Centros para la Reunión Plenaria Mundial del CMCA 2024

La Reunión Plenaria Mundial (RPM) de 2024 se llevará a cabo presencialmente en Sudáfrica y también en línea. (Vea más información general sobre RPM y regístrese aquí) Algunos Amigos se unirán a RPM en línea como individuos y otros en grupos. Describimos a los grupos de personas que se unen al RPM (y las ubicaciones desde donde se unen) como centros. Registro

Un centro consiste de cualquier grupo de Amigos que se une a la Reunión Plenaria Mundial en línea desde su localidad a través de una sola conexión a Internet. El tamaño del grupo puede ser de 3 a 300+, pero en muchos casos será de 10 a 20 personas. Podrán participar del RPM en su totalidad del 5 al 12 de agosto de 2024, o escoger solo algunas sesiones. Puede inscribirse para formar en un centro a través de este enlace. Puedes registrarte para convertirte en un centro aquí

¿Qué se necesita para ser un centro?

En primer lugar, un centro necesita más de dos personas que quieran unirse a la Reunión Plenaria Mundial desde otro lugar o país. Al inscribirse, solicitaremos que se nombre al menos una persona como facilitador/consejero del centro y una segunda como líder técnico. Habrá un “ensayo técnico” para los líderes técnicos antes de la Reunión Plenaria Mundial, y consultas periódicas para ver cómo van los preparativos. Para grupos más grandes de personas, recomendamos que un centro tenga acceso a:

  • un proyector, pantalla grande o monitor
  • una computadora portátil o tableta
  • una conexión confiable a Internet, WiFi o red de data
  • un suministro confiable de electricidad
  • Altavoces
  • una cámara web
  • un micrófono

Un grupo de hasta cinco personas podría reunirse alrededor de una computadora o tableta. Podrían utilizar la pantalla del ordenador, el micrófono, la cámara y el altavoz. Para disfrutar de la mejor experiencia del RPM, un grupo más grande necesitaría una pantalla más grande, parlantes externos y un micrófono externo.

¿Cómo puedo recibir apoyo como centro?

El Grupo de Trabajo Técnico de la Reunión Plenaria Mundial proporcionará a los centros un apoyo técnico limitado, por ejemplo en cuestiones de conectividad. La información de contacto del personal de apoyo se proporcionará después de que se apruebe su inscripción como centro.

  • Si necesita interpretación para su evento, tenga en cuenta que los idiomas oficiales de la Reunión Plenaria Mundial incluyen el español y el swahili. Si necesita interpretación en otro idioma, le recomendamos buscar una persona local que pueda asistir a su centro y participar en la interpretación simultánea durante el evento.

Informe de trabajo CMCA-COAL y Right Sharing of World Resources

by Karen Gregorio de Calderon, Coordinadora COAL-CMCA

Durante la fecha del 23 al 29 de mayo 2022, estuvo de visita en Guatemala, la organización cuáquera Right Sharing of World Resources (Compartiendo Justamente los Recursos del Mundo). Con el objetivo de empezar a trabajar proyectos en Latinoamérica. Guatemala podría ser uno de los países para ser tomado en cuenta e iniciar un plan piloto.

Para CMCA-COAL, fue un verdadero placer estar en el proceso de trabajo de esta visita ya que dentro de nuestros objetivos está, trabajar proyectos en conjunto con enfoque social con organizaciones cuáqueras que deseen hacerlo en uno de nuestros países Latinoamericanos. Vincular y conectar a los Amigos, es uno de nuestros objetivos principales.

Por muchos años, RSWR fue un programa fundado por el Comité Mundial de Consulta de los Amigos (CMCA), pero ya ha sido una organización independiente desde hace más de 20 años. RSWR está enfocada a trabajar un proyecto con mujeres marginadas de nuestros países brindando la oportunidad de proveerles capital semilla para que inicien sus propios negocios y sean mujeres productivas, cambiando de esta manera la vida de ellas y sus familias.

¿Cómo podría hacerse este trabajo en Guatemala?

RSWR está considerando trabajar con la Cooperativa de Ahorro y crédito COOSAJO ubicada en Esquipulas, Chiquimula al Oriente de Guatemala. Con esta institución podría ejecutarse el plan piloto en la región oriente del país. El personal de la Cooperativa tuvo la oportunidad de conocer quiénes somos los cuáqueros a nivel mundial y del trabajo que los cuáqueros hacemos.

Es importante recalcar que por medio del trabajo social que la cooperativa ya realiza en la región con las mujeres, es una institución potencial donde se podría desarrollar el plan piloto. Dentro del plan se tiene contemplado contratar dos técnicos de campo, que son los que forman y capacitan a los grupos de mujeres para acompañarlas en su proceso de formación, tal como lo realizan en Sierra Leona y la India.

Actividades realizadas durante la visita:

  • Reuniones con la gerencia de la institución guatemalteca COOSAJO, para conocer a fondo su labor, sus logros y sus valores.
  • Reunión con los mandos medios de la institución para compartir información del proyecto y de ambas organizaciones.
  • Reunión con la Junta Directiva de la Institución (COOSAJO) Presentamos al CMCA y al proyecto de RSWR.
  • Reuniones con empleadas lideresas de la institución: Para conocer su testimonio, sus logros y como la institución ha sido parte del cambio de su vida con el valor de inclusión a las mujeres.
  • Visitas de campo a las aldeas, donde pudimos compartir con mujeres que tienen la necesidad de ser tomadas en cuenta y ser beneficiadas.
  • Reunión con mujeres jóvenes líderes: para conocer el trabajo que COOSAJO ha hecho con ellas, brindando becas de estudio, becas para estudiar inglés, etc.

¿Qué aportó COAL-CMCA durante la visita a Guatemala de RSWR?

  • Hospedaje
  • Alimentación a dos personas.
  • Orientación general sobre la región que se va trabajar (Datos estadísticos e información sobre la cultura)
  • Información general de los cuáqueros en Guatemala, cómo están organizados y dónde hay más concentración de ellos en el país y como trabajan los cuáqueros en esta área.
  • Revisión de la información en Power Point y traducción de las mismas, para presentarlo en español a la organización. Enfocar los objetivos con palabras propias del español.
  • Intervención en las reuniones, cuando se necesitaba dejar clara la idea de RSWR
  • Apoyo en los procesos de toma de decisiones cuando se requería ayuda.
  • Clarificación de las ideas
  • Acompañar a RSWR en cada reunión planificada, para apoyarles en estos procesos (con el idioma, con pequeñas traducciones, sintetizar la información etc)
  • Dirigir y facilitar las reuniones programadas, para obtener la información necesaria de cada grupo.
  • Reuniones (RSWR-CMCA-COAL) de trabajo al final de la jornada para sacar conclusiones y aprendizaje de cada actividad programada.
  • Coordinar y gestionar reuniones con cuáqueros de la región
  • Coordinar visitas a las Iglesias de la región
  • Coordinar visita al campus de los Amigos más grande de la Región. Junta Nacional Amigos.
  • Y lo más importante es que debido al apoyo que se puede brindar por parte de COAL y los cuáqueros de la región, Guatemala es un país potencial para que RSWR empiece un proyecto piloto en Latinoamérica y posteriormente pueda extenderse a los demás países en el futuro.

¿Qué beneficio tienen los cuáqueros locales con este proyecto?

  • Oportunidad de trabajo: Uno de los beneficios que tendrán es que serán tomados en cuenta en el proceso de contratación de los facilitadores de campo. Es decir cuando se lance la convocatoria para contratar a las personas, también se enviará a los cuáqueros de la región para que ellos puedan aplicar
  • Oportunidad para las mujeres de nuestras iglesias: Las mujeres de nuestras Iglesias Amigos, también tendrán la oportunidad para ser tomadas en cuenta, para brindarles capital semilla, de acuerdo a los procesos de RSWR.

¿Qué logros tuvo COAL durante la visita de RSWR)

  • En primer lugar, conectar a las Juntas Afiliadas y no afiliadas.

Durante la visita de RSWR, se convocó a una reunión a los representantes y líderes de nuestras Juntas Anuales afiliadas y no afiliadas. En la reunión se dio a conocer el trabajo del CMCA, el trabajo de COAL, los planes futuros a realizarse y una invitación a trabajar en conjunto. Además se les presentó el proyecto de RSWR, como un cumplimiento de la misión y los objetivos de CMCA haciendo realidad nuestro slogan: Conectando amigos, intercambiando culturas y cambiando vidas. Esta reunión fue fructífera estuvimos juntos en armonía compartiendo el amor de Dios que nos une.

Entre asistentes estuvieron:

  • Junta Mensual Embajadores Amigos, representada por Hna. Susy Ramírez
  • Junta Anual Amigos de Santidad: Con la participación de dos representantes al CMCA, hna. Teresa de Hernández y Abner García. Además participaron 4 hermanas líderes de las diferentes Iglesias de la Junta en mención.
  • Junta Nacional Amigos: Estuvo representada por su presidente hno. Rigoberto Vargas y por 3 miembros más de una de las Iglesias. Que también forman parte de la Organización Shalom Jiréh, quienes ejecutaron los fondos que CMCA recaudó,para los damnificados del Huracán Eta y IOTA
  • Así también logramos la participación de dos mujeres discapacitadas con emprendimientos, que no han sido tomadas en cuenta por otras organizaciones para apoyarles económicamente en sus emprendimientos.
  • Logramos la asistencia de 16 personas.

Todos los asistentes se mostraron complacidos y agradecidos por haber sido invitados a la reunión y expresaron que se les sea tomados en cuenta en el proceso de este proyecto si es considerado trabajarlo en Guatemala, o de otros que podamos trabajar en conjunto como región y como Iglesia a través del CMCA.

¿Qué potencial tenemos después de la visita de RSWR para desarrollar otros proyectos con la institución guatemalteca COOSAJO en beneficio de los cuáqueros locales y la sociedad en general?

  • La institución tiene programas de desarrollo comunitario, con procesos establecidos.
  • Brindan capacitación sobre emprendimiento
  • Realizan proyectos para cuidar el medio ambiente
  • Diseñan procesos de capacitación de acuerdo a la necesidad de los proyectos a trabajar.
  • Brindan becas a personas de escasos recursos.
  • Tienen un convenio con la embajada de Estados Unidos, para jóvenes que quieran estudiar inglés en un programa gratis. Esto con el propósito de frenar la migración, pues Chiquimula es un departamento fronterizo con Honduras y El Salvador vulnerable a hacer caravanas de migrantes. Tienen muchos jóvenes bilingües beneficiados con estos programas.
  • Captar nuevos voluntarios intérpretes que ya dominan el idioma inglés y que ellos sirven de intérpretes entre la cooperación internacional que reciben.

Conclusiones:

  • CMCA-COAL tiene la oportunidad de iniciar una relación más estrecha con esta Institución y gestionar beneficios que sean posibles para nuestra comunidad cuáquera. Lograr que de esta manera las Juntas Anuales tengan algo en común e ir rompiendo esa barrera de comunicación entre ellas.
  • Un punto importante a recalcar es que las Juntas Anuales se interesan en trabajar juntas en proyectos a beneficio de la comunidad.

[Traducción de Diane Zappas y Robin Mohr]

Cómo Realizar una Entrevista

1. Antes de la entrevista

a) Ponga su teléfono en funcionamiento e instale la aplicación Smart Voice Recording.
b) Organice una hora y un lugar para reunirse con el entrevistado; elija un momento en el que la persona entrevistada esté más despierta / alerta si es una persona mayor.
c) Asegúrese de llegar a tiempo o un poco antes
d) Pruebe el teléfono, el micrófono y la cámara con su propia voz (prueba de práctica)
e) Asegúrese de abrir la aplicación Grabadora de voz en el teléfono y luego elija en la configuración WAV.
f) Tome una grabación y luego reprodúzcala, para que pueda determinar qué tan cerca necesita estar para obtener una buena grabación clara. Las personas mayores suelen hablar en voz baja, así que asegúrese de poder escuchar su voz antes de comenzar a grabar la entrevista.

2. Configurar el aparato

a) Busque un lugar donde haya menos ruido. Evite los lugares con viento, lugares que hagan eco (edificios vacíos o con techos altos) o lugares próximos al tráfico u otros ruidos. O apague todos los demás teléfonos móviles de la habitación durante la grabación.
b) Encienda el teléfono en modo avión para reducir los ruidos molestos.
c) Instale el trípode de modo que el teléfono esté en un lugar seguro. No debe medir más de 6 pies
lejos de la persona entrevistada. Asegúrese de que el micrófono esté orientado hacia la persona entrevistada.
d) Coloque el micrófono en la camisa / cuello de la persona a entrevistar.
e) Asegúrese de que no haya ninguna carcasa del teléfono, dedos, etc. bloqueando el micrófono.
f) Practique 1 minuto o menos para asegurarse de que capta el sonido antes de la entrevista.
g) Tome una foto de la persona antes de grabar.

3. Grabación

a) Inicie la grabación indicando:

  • Es _ (mes) / (fecha ) ___ / _ (año) _ y estamos ubicados en
    la ciudad / pueblo / YM
    . este es (Su nombre) y estoy aquí con (nombre del entrevistado) como parte del Proyecto entrevista oral del Día Mundial de los cuáqueros de CMCA. ¿Qué idioma se habla?
  • Use las preguntas al dorso de la hoja, pero agregue preguntas de seguimiento para obtener información que sería especialmente interesante para usar en la narración de historias de la Escuela Dominical.

4. Fin de la entrevista

a) Tome una foto de la persona (a menudo estará más relajada y sonriente después)
b) Agradezca al entrevistado y a los familiares que asistieron.
c) Desinfectar el teléfono después de la entrevista.
d) Lávese las manos.
e) Verifique la foto tomada y escuchar parte de la entrevista (para verificar que está bien)

PREGUNTAS QUE HACER

Información personal:
¿Dónde nació? ¿O dónde pasó su infancia?
¿Asistió a alguna escuela cuáquera? ¿Qué diferencia hizo en su vida?

¿Desafíos que enfrentó cuando era joven?:
Historial de los Amigos en su área:
¿Quién fue el primer cuáquero en su área o aldea? (o las primeras personas en convertirse en cuáqueros en su área).
¿Qué cuáqueros fueron sus mentores?
¿Qué cuáqueros fueron sus mentores?
¿En qué se diferenciaron los primeros cuáqueros de su área, de las personas de otras iglesias / religiones? ¿En qué se diferenciaban hoy de los cuáqueros?
¿Qué podemos aprender de los primeros cuáqueros de su región?
Liderazgo y desafíos de ser cuáquero:
¿Cómo y dónde te hiciste Amigo/Cuáquero?
¿Puede describir algún llamamiento o dirección que haya tenido en el ministerio?
¿Qué desafíos ha enfrentado mientras era un cuáquero adulto o como una mujer cuáquera?
¿Cuáles son los desafíos más serios de ser cuáquero hoy?
¿Cómo ha cambiado tu vida el cuaquerismo?


Satisfacciones de ser cuáquero::
¿Qué ha sido lo mejor de ser cuáquero? ¿Cómo le ha ayudado?
Ser cuáquero de niño:
Si has sido cuáquero desde la niñez,
a) Describa cómo fue crecer en un hogar cuáquero. ¿En qué se diferenciaba de haber sido criado en otra iglesia?
b) Describa lo que más recuerdas de cualquier escuela dominical cuando eras niño.
c) ¿Qué le ofrecieron los cuáqueros cuando eras niño?
a) ¿Cómo encontró a su esposa / esposo?

Mensaje que tienes para futuros amigos:
¿Qué mensaje le gustaría dar a los jóvenes Amigos hoy o a sus nietos?

CRÉDITOS DE ESTE MATERIAL:

CMCA- Sección de las Américas, agradece profundamente a QREC-ÁFRICA, la elaboración de este útil proceso de “Como grabar una entrevista”, para poder ser utilizado en el proyecto de grabaciones para el Día Mundial de los Cuáqueros. Dios bendiga su ministerio.

Recursos para el cuidado pastoral

La mayoría de los libros de disciplina de los cuáqueros, a veces conocidos como Fe y Práctica, tienen consejos prácticos y espirituales para lidiar con la muerte y el duelo. Es posible que su junta anual ya tenga un comité o grupo que explora cómo prestar servicio en este momento. Busque también recursos de apoyo local.

Incluso los pastores capacitados profesionalmente pueden sentirse abrumados en este momento, por su congregación o sus propias expectativas. Los amigos tienen una larga tradición de compartir los dones y llamar al ministerio de manera más amplia. Estos recursos pueden ser útiles para usted. Si tiene otras sugerencias, envíelas a Robin Mohr a robinm en fwccamericas.org. Estamos actualizando esto a medida que recibimos enlaces y noticias.

La Junta Anual del Pacífico tiene dos secciones relevantes de su libro de Fé y Práctica:

  • Seccion sobre Fallecimientos en la Junta en las páginas 171-175.
  • Información e instrucciones sobre decisiones relacionadas con el cuidado de la salud y asuntos finales en el apéndice 7 en las páginas 246-248.

Carl Magruder, capellán certificado de la Junta Anual del Pacífico envió Pautas Para Visitas De Video Para Apoyo Espiritual.

Otros Recursos:

COVID-19 Recursos para Iglesias y Juntas

Oportunidades para la adoración en linea

Información en inglés

COVID-19 Recursos

Esperamos que encuentran útiles esta información y estos recursos.

COVID-19 Recursos para Iglesias y Juntas

Oportunidades para la adoración en linea

Recursos para el cuidado pastoral

Información en inglés

 

Una oración por nuestro tiempo

Querido Dios,

Sabes que hemos sido creados para estar en comunidad, no para el confinamiento. Estamos siendo desafiados en este tiempo de aislamiento. Ayúdanos a encontrar nuevas formas de crear comunidad y retener el amor que nos da la vida. 

Gracias por la tecnología que nos ayuda a seguir acompañándonos en todo el mundo en el trabajo y en las relaciones. Ayúdanos a ser creativos de manera que podamos alegrarnos unos a otros.

Estar con todas las personas que sufren, tanto con problemas de salud como con preocupaciones económicas. Esto está afectando a muchas personas que nos rodean, entre las cuales, muchos que ya sufrían por la dislocación y la pobreza. 

Esperemos que de esta crisis, nos volvamos más fuertes y más creativos. Que podamos encontrar nuevas formas de ver y estar en este mundo que puedan ayudar a la humanidad a prosperar. 

Recuérdanos que estás cerca. Como dice el himno: “Señor, te necesito”. Sigue abriéndonos para mantener una relación con tu espíritu fresco y vivo. 

Ayúdanos a entender esta pérdida, este miedo. Ayúdanos a enfrentar nuestra propia humanidad a través de tu presencia, tú que nunca duerme, tú que nunca deja de amarnos, tú que nos acompañas en los momentos más difíciles. 

Ayúdanos. Cúranos. Cura nuestro sufrimiento. Sana nuestras comunidades. Cura nuestro mundo.

Digamos: “Gracias, y gracias, y gracias”.

Amén.

Compartido por Gretchen Castle, Secretario General del CMCA de la Oficina Mundial

Oportunidades para adorar y conectar en linea

Queremos recordarles que ahora existen muchas oportunidades para adorar con otros hermanos, o con su propia iglesa o Junta Anual, o con hermanos de Juntas diferentes a la suya. Esta oportunidad la tenemos disponible ahora más que nunca en la Web. Las siguientes Iglesias están teniendo espacios de oración, transmitiendo servicios, consejería en tiempos de crisis, etc.

Visite las páginas y consulte horarios de transmisión.

También hay oportunidades en inglés. Pueden acesar una lista aquí de oportunidades dentro de las Américas y aquí para otros en todo el mundo.

Otros Recursos:

COVID-19 recursos para iglesias y juntas

Recursos en inglés

COVID-19 Recursos para Iglesias y Juntas

Boletín para un webinar: Herramientas de Digitalización

13 de Junio 2020 INELA Bolivia está organizando un taller en facebook:

Boletín para un webinar: Herramientas de Digitalización

Las noticias sobre el virus COVID-19 están cambiando cada rato. Le recomendamos que consulte con las autoridades nacionales y locales sobre la situación en su área.

Recursos:
Varias Juntas Anuales están publicando y compartiendo recursos para apoyar a las iglesias y reuniones mensuales a medida que hacen planes y decisiones sobre la adoración, la prevención, la comunidad y las necesidades de cuidado pastoral relacionadas con el virus COVID-19. Aquí hay algunos recursos disponibles a partir de este momento (19/03/2020). Si su junta anual tiene recursos para compartir, favor de compartirlos con nosotros (heatherg@fwccamericas.org).

Recursos en español:

Recursos en inglés:

Otros Recursos:

Información sobre la adoración en línea

Recursos para el cuidado pastoral

Recursos en inglés

Solicitudes aceptadas al Fondo de Desarrollo de Amigos Jóvenes Adultos hasta 15 enero

¡La fecha límite para solicitudes al Fondo de Desarrollo de Amigos Jóvenes Adultos del CMCA es el 15 de enero, 2020!

Este Fondo fue creado a partir de fondos de la Peregrinación Juvenil Cuáquera, y se espera que genere experiencias igualmente poderosas de profunda conexión espiritual para los Jóvenes Adultos dentro de la Sociadad de los Amigos.

Considere solicitar para eventos y proyectos que beneficien y fortalezcan la red de Amigos Jóvenes Adultos de todo el mundo de acuerdo con los objetivos y requisitos. Esto podría incluir una gran variedad de proyectos posibles, desde la realización de un curso de capacitación de liderazgo cuáquero hasta la planificación de un Encuentro Mundial de Jóvenes Amigos (¡tal vez relacionado con la próxima Reunión Plenaria Mundial en Sudáfrica en 2023!). Hay preferencia por proyectos trabajando a través de las diferencias teológicas y culturales y en todas las secciones del CMCA.

Para que la aplicación sea exitosa, debe cumplir con los siguientes objetivos del programa:

  1. Profundizar la experiencia espiritual de los participantes al desafiarlos que se involucren afuera de los entornos cuáqueros que ya conocen y apreciar diferentes culturas cuáqueras.
  2. Capacitaciones en procesos cuáqueros y practica de tomar roles cuáqueros de liderazgo – cuidado pastoral, ancianato, liderazgo organizacional, etc.
  3. Sostener y construir comunidad, incentivar nuevas amistades auténticas entre los participantes, animar a los Amigos jóvenes adultos a organizar eventos que les den tiempo para estrechar los lazos de amistad.
  4. Explorar la diversidad cuáquera con sus diferencias teológicas, animar al involucramiento en formular y articular una expresión evolutiva de la fe cuáquera para una nueva generación de Los Amigos.
  5. Animar la participación en el liderazgo de la iglesia/junta local y potenciar la voz de Los Amigos jóvenes adultos en sus comunidades.

Para más información, vean este sitio: https://fwcc.world/areas-of-work/supporting-young-friends/young-adult-development-fund/

CMCA y la Sostenabilidad

A Quaker Approach to Sustainability Video Screenshot

¿Cómo los Cuáqueros Enfocan el Trabajo de la Sostenibilidad?

Este video de “HablAmigos” (QuakerSpeak), patrocinado por el CMCA, se enfoca en el trabajo que comenzó con el Llamado de Kabarak y resultó en nuestro Acta de Sostenibilidad de la Plenaria Mundial 2016 en Pisac, Perú.

El video está en inglés, pero tiene subtitulos en español. Seleccione “Spanish” en la configuración para acceder a los subtítulos en español.

El Llamado a la Paz y la Ecojusticia de Kabarak fue aprobado el 24 de abril de 2012 en la Sexta Conferencia Mundial, celebrada en la Universidad de Kabarak cerca de Nakuru, Kenia. Fue la culminación de la Consulta Mundial de CMCA sobre el Cambio Global que se llevó a cabo en 2010 y 2011.

En enero de 2016, la Reunión Plenaria Mundial de CMCA aprobó el Acta de Sustentabilidad de Pisac propuesta por la Consulta sobre la Vida Sostenible en la Tierra. “Esta Reunión Plenaria de CMCA también solicita a todas las Juntas Anuales que inicien al menos dos acciones concretas sobre sostenibilidad dentro de los próximos 12 meses. Pueden basarse en proyectos existentes de personas o juntas mensuales o pueden ser nuevas iniciativas. Pedimos que animen a los hermanos y hermanas jóvenes para desempeñar roles clave. Pedimos que las Juntas Anuales tomen actas sobre el progreso y los resultados, para compartirlos con el CMCA y con iglesias y juntas de los Amigos”.

Acta de Sustenabilidad de Pisac

La Colaborativa de la Educación Religiosa Cuáquera (Quaker Religious Education Collaborative) ha producido materiales para aquellos interesados ​​en usar el video como parte de clases de educación religiosa o de escuela dominical, u otras presentaciones.

 

 

Otros recursos (en inglés):

Lista de Trabajos de Comunicaciones de Diciembre de 2018 a Abril de 2019

Las siguientes son oportunidades para el servicio voluntario en la Sección de las Américas del CMCA. Si está interesado en colaborar en alguno de los siguientes, envíe un correo electrónico a Robin Mohr, Secretaria Ejecutiva.

Proyecto: Reunión de la Sección

  • Trabajar con Ian Joyce de August Communications para promover la campaña de inscripciones de la Reunión de la Sección en las redes sociales, incluyendo Facebook, Twitter y otras plataformas según lo acordado. Período de planificación: diciembre de 2018, fase activa: enero y febrero de 2019
  • ¡Ser un periodista de la Reunión de la Sección! Escriba reflexiones diarias para los medios sociales durante la Reunión de la Sección, entreviste a otros participantes, tome fotos y publique diariamente en Facebook, Twitter y otras plataformas según lo acordado. Para ser compilado en el boletín electrónico por Heather Gosse. Fase activa: del 20 al 24 de marzo de 2019

Proyecto: Cuerpo de Líderes Viajando en el Ministerio

  • Editar las secuencias de video existentes de una presentación de panel de 90 minutos en inglés en instantáneas de 30 segundos hasta 2 minutos para publicar en las redes sociales y nuestro sitio web para explicar qué es el Cuerpo de Líderes Viajando en el Ministerio. Periodo de tiempo: proyecto único
  • Entrevistar a los miembros de TMC en inglés o español durante su capacitación y la Reunión de la Sección y editarlo para crear perfiles de 1 a 3 minutos que se publicarán en nuestro sitio web u otros medios para alentar las invitaciones. Fase activa del 18 al 24 de marzo, edición del 24 al 31 de marzo.
  • Entrevistar a personas de una lista existente de Amigos de iglesias que recibieron una visita del CLVM en 2017 o 2018 y editarlo para crear videos de 1-3 minutos o artículos de 100 palabras y segmentos promocionales para nuestro sitio web y redes sociales. Periodo de tiempo: en curso y múltiples oportunidades.

Proyecto: Capacitación de Representantes

  • Reclutar miembros iniciales para el Grupo de recursos de comunicaciones, establezca protocolos de comunicación grupales. Plazo: fase inicial, diciembre de 2018-marzo de 2019, y luego oportunidades anuales.
  • Entrevistar a los Representantes en la Reunión de la Sección sobre temas como “Por qué me importa el CMCA”, “Cómo me convertí en Representante” y “Lo que desearía haber sabido cuando comencé” y utilizar estas entrevistas para escribir artículos del boletin hasta 250 palabras, o grabar y editar segmentos de video de 30 segundos – 3 minutos. Fase activa del 20 al 24 de marzo, edición del 24 al 31 de marzo.
  • Diseñar un calendario del tamaño de un cartel de juntas anuales en la Sección de las Américas, similar a los carteles de las JA de COAL. Plazos: Diseño 1 de marzo de 2019, impreso antes del 15 de marzo de 2019, para su distribución en la reunión de la Sección.
  • Recopilar pequeñas historias de cada región en la Sección con respecto a las actividades locales de FWCC para el boletín electrónico, las redes sociales y el sitio web. Timeframe: Ongoing and multiple opportunities.

Proyecto: Día Mundial de los Cuáqueros

  • Afiche del 2019 para WQD en inglés y español. Fechas límite: Diseño para el 1 de marzo de 2019, impreso para el 15 de marzo de 2019.
  • Hacer un seguimiento de las publicaciones del Día Mundial del Cuáquero desde 2018 para ampliar las historias de worldquakerday.org. Comuníquese con personas o grupos que publicaron, pregunte más acerca de la experiencia y lo que aprendieron de la misma o qué diferencia hizo, luego edite para crear boletines informativos, publicaciones en redes sociales y, potencialmente, un llamamiento para recaudar fondos. Plazo: Múltiples oportunidades, abril 2019-septiembre 2019.